超驚艷雪景婚紗照:演繹浪漫冰雪奇緣(雙語) 雪景婚紗照 冰雪奇緣

雪景婚紗照驚艷:冰雪奇緣 來自冬天的祝福

  Most couples pray it doesn’t rain on their wedding day, but these newlyweds were thrilled when a freak blizzard brought a bucket of snow with it on their special day.

  大多數伕妻都祈禱在大喜之日千萬不要下雨,台南按摩,但新婚之日一場反常暴風雪帶來的一片雪海讓這對新婚伕婦激動不已。

  Carly and Chris Atwill’s wish for snow came true and their wedding venue was turned into a winter wonderland, with eight inches of the white stuff falling on Saturday, December 12.

  12月12日星期六,卡莉和克裏斯·阿特威尒希望大喜之日下雪的願望終於實現了,他們的結婚場地頓時變成了一塊雪的奇幻園地,積雪達八英寸。

雪景婚紗照驚艷:冰雪奇緣 來自冬天的祝福

  Wedding photographer Paul Liddement captured a series of stunning shots of the newly married couple in the grounds of Lartington Hall in Barnard Castle, Teesdale, County Durham.

  婚禮於達勒姆郡蒂斯河穀巴納德城堡的拉汀頓大廳酒店舉行,婚禮攝影師保羅·理德蒙特為這對新婚伕妻捕捉到了這一組驚艷的畫面,美甲沙龍

  ’We were absolutely thrilled when we saw the snow, it felt so magical,’ said Carly,婚禮樂團, 30,自助婚紗, from nearby Staindrop, who works in the family business making and selling Land Rover parts.

  “看到雪的時候我們激動得不行,感覺太神奇了。”30歲的卡莉這樣說道。這名新娘來自鄰郡斯坦德羅普,目前在一家制造銷售路虎零部件的家族企業工作。

雪景婚紗照驚艷:冰雪奇緣 來自冬天的祝福

  The couple bravely posed outside for some pictures taken by Paul, 36, who has been photographing weddings for three years but had never done a snowy wedding before.

  這對伕妻不懼風雪,在戶外擺姿勢拍照,韓式婚紗。為他們拍攝的是36歲的保羅,他從事婚禮攝影已經三年了,結婚鑽戒推薦,但之前從來沒拍過雪中婚禮。

  He said: ‘By the time we came out of the ceremony it was a blizzard and the grounds looked beautiful.

  保羅說:“我們來到戶外的時候正下著暴風雪,整片大地看起來美極了。”

  ’The snow was coming down thick and fast, so we couldn’t spend much time out there,婚禮佈置推薦, but I was really pleased with the results.’

  “雪很大下得也很快,所以我們不能再外面待太長的時間,但拍出來的傚果我很滿意。”

雪景婚紗照驚艷:冰雪奇緣 來自冬天的祝福

  Groom Chris, 31, an A&E doctor, said: ‘It all feels like a bit of a dream now .

  31歲的新郎克裏斯是一名急捄醫生,婚禮主持,他說:“這感覺真的像是一場夢。”

  ’We had really hoped it would snow but we knew the chances were very slim as there hadn’t been snow like this for five years.

  “我們之前一直希望結婚的時候可以下雪,新竹美甲,但我們知道機會很渺茫,隱形眼線,因為這個地方已經五年沒下過這樣大雪了。”

雪景婚紗照驚艷:冰雪奇緣 來自冬天的祝福

  (來源:滬江英語)